用V2072A说:
我用这个软件翻译日语的效果不好,我用的都是日语单词翻译成中文,经常是翻译得牛头不对马嘴的,并且读音和日语单词不匹配,经常出现奇怪的读音,比较差。
用ELS-AN00说:
全是广告!不要下载!进入app广告关闭在右上角通知栏后面点都点不到!甚至查单词的地方都有广告,一不小心就会点进去。查个单词小心翼翼的,太垃圾了,越做越垃圾。大家别下载,一起抵制这个垃圾
用OPPO R9tm说:
好用好最近没学习。。。。忏悔
用GIONEE S10说:
日语单词还有一点缺陷,就是有一些词或它的某个意思搜不到,联网也搜不到。这一点和moji、takoboto一样。(无关内容:随便试试能不能用那种图)
用HUAWEI NXT-AL10说:
觉得还挺好用的 语种比较丰富 翻译也比较好用
用OPPO A57说:
日英,英日翻译都用不了了,以前都可以的,很不方便
用STF-AL10说:
很好!!!!
用SM-G960N说:
很好,一直再用
用EML-AL00说:
最近登不上去了,一直反应账号异常
用HWI-AL00说:
可以说是很良心了.
用vivo Xplay5A说:
很好。十分好用
用NOAIN A1说:
このソフトは本当に良いって思っています。
用KNT-AL20说:
学英语好软件
用OPPO A59s说:
用来学日语,查单词,真的很不错
用Nokia 7 plus说:
最新版本安卓8.0以上会闪退
用ZTE B2015说:
翻译不标准,发音不标准
用m1 metal说:
小Dで1000個以上の単語を調べました。
用vivo Y53说:
词汇量太过少
用N958St说:
翻译君 沪江小D Google翻译 1。论页面简洁,APP所占空间等 这点我看好翻译君和谷歌 沪江太可怕了,上文两个APP包的大小十几兆 沪江是三倍,内存占得也特别多 2。论实用性 学生用的话 沪江当之无愧是第一 旅游用的话 谷歌必须看好 真正英国人说出的长话(我的意思是不是考试之类的书上的话,而是真正的英国英语方言) (亲手把特朗普的发言用三种软件各翻译一遍) 国内翻译乱七八糟 3。论功能特点 谷歌必须是老大 各种黑科技是国内APP所比拟不了的 全面的语种是究极的王者 但它只翻译不解释 (牛叉不解释ˋωˊ) 沪江主要注重单词的解释 翻译君就处于两者中间 4。论综合性 翻译君小巧便捷 谷歌全面只翻译 沪江仔细又复杂 5。重点提 语音翻译,分国内版和国外版 沪江和翻译君的语音适合中国人 谷歌适合外国人(若想去外国,若想改发音,必须用谷歌) 主要是中国方言有点严重 用谷歌时语音翻译乱七八糟,还生了一顿气 后来把每个单词翻译一遍后发现是我发音不准确 但我用一样的发音用沪江却翻译的挺好 怎么选择就看自己的了
用SM-J3119说:
打不开,等了半个点一直停在这个界面,什么辣鸡软件,别找不兼容之类的理由,这个差评啊,你稳稳地接着吧ヽ(`Д´)ノ
北京掌汇天下科技有限公司 版权所有
公司地址:北京市西城区西绒线胡同51号南门
京公网安备11010502026839号| 京ICP证:120337号| 京网文 [2018] 5934-459 号| 京ICP备17065190号-1
YYH330417512660
2022-01-24用V2072A说:
我用这个软件翻译日语的效果不好,我用的都是日语单词翻译成中文,经常是翻译得牛头不对马嘴的,并且读音和日语单词不匹配,经常出现奇怪的读音,比较差。
チョンガー
2021-08-20用ELS-AN00说:
全是广告!不要下载!进入app广告关闭在右上角通知栏后面点都点不到!甚至查单词的地方都有广告,一不小心就会点进去。查个单词小心翼翼的,太垃圾了,越做越垃圾。大家别下载,一起抵制这个垃圾
Asuka_5875
2020-03-15用OPPO R9tm说:
好用好最近没学习。。。。忏悔
键盘侠就是条没人拴的流浪狗 老子随缘理狗
2019-12-15用GIONEE S10说:
日语单词还有一点缺陷,就是有一些词或它的某个意思搜不到,联网也搜不到。这一点和moji、takoboto一样。(无关内容:随便试试能不能用那种图)
祭·花·梁
2019-07-27用HUAWEI NXT-AL10说:
觉得还挺好用的 语种比较丰富 翻译也比较好用
海登
2019-05-04用OPPO A57说:
日英,英日翻译都用不了了,以前都可以的,很不方便
应息
2019-04-14用STF-AL10说:
很好!!!!
浮生_6821
2019-04-11用SM-G960N说:
很好,一直再用
Aleb 28
2019-04-08用EML-AL00说:
最近登不上去了,一直反应账号异常
RTWGLD
2018-12-30用HWI-AL00说:
可以说是很良心了.
YYH10616006823
2018-11-22用vivo Xplay5A说:
很好。十分好用
frex7qs
2018-08-13用NOAIN A1说:
このソフトは本当に良いって思っています。
付之潮汐
2018-08-30用KNT-AL20说:
学英语好软件
笔直的一个弯_8646
2018-08-29用OPPO A59s说:
用来学日语,查单词,真的很不错
进击の兔子
2018-08-21用Nokia 7 plus说:
最新版本安卓8.0以上会闪退
老大乐
2018-08-14用ZTE B2015说:
翻译不标准,发音不标准
zZ_3151
2018-05-12用m1 metal说:
小Dで1000個以上の単語を調べました。
繁华&一切
2018-07-24用vivo Y53说:
词汇量太过少
小革©苍星㈱™ஔ
2017-05-29用N958St说:
翻译君 沪江小D Google翻译 1。论页面简洁,APP所占空间等 这点我看好翻译君和谷歌 沪江太可怕了,上文两个APP包的大小十几兆 沪江是三倍,内存占得也特别多 2。论实用性 学生用的话 沪江当之无愧是第一 旅游用的话 谷歌必须看好 真正英国人说出的长话(我的意思是不是考试之类的书上的话,而是真正的英国英语方言) (亲手把特朗普的发言用三种软件各翻译一遍) 国内翻译乱七八糟 3。论功能特点 谷歌必须是老大 各种黑科技是国内APP所比拟不了的 全面的语种是究极的王者 但它只翻译不解释 (牛叉不解释ˋωˊ) 沪江主要注重单词的解释 翻译君就处于两者中间 4。论综合性 翻译君小巧便捷 谷歌全面只翻译 沪江仔细又复杂 5。重点提 语音翻译,分国内版和国外版 沪江和翻译君的语音适合中国人 谷歌适合外国人(若想去外国,若想改发音,必须用谷歌) 主要是中国方言有点严重 用谷歌时语音翻译乱七八糟,还生了一顿气 后来把每个单词翻译一遍后发现是我发音不准确 但我用一样的发音用沪江却翻译的挺好 怎么选择就看自己的了
hunyadi
2018-02-19用SM-J3119说:
打不开,等了半个点一直停在这个界面,什么辣鸡软件,别找不兼容之类的理由,这个差评啊,你稳稳地接着吧ヽ(`Д´)ノ